Творчество

Еду домой на Север!

Дорогие друзья!

Главным событием 2014 года в моем творчестве я считаю выпуск авторского северного альбома «Еду домой на Север!», премьера которого запланирована в декабре. Надеюсь, данный альбом станет достойным памятным подарком для всех Вас, мои земляки.

На Ваш суд будут представлены несколько премьер, работа над которыми велась в течение последнего творческого года. А на страницах моего сайта вы можете ознакомиться с историей создания и написания каждой из 24 песен представленных в альбоме:

  • 1. «Здравствуй, земля моя»
  • 2. «Полярная звезда»
  • 3. «Еду домой, на Север»
  • 4. «Северяне, мои земляки» — соавтор слов Александра Горяева.
  • 5. «Приезжайте в Пуровский район» — соавтор слов Юлия Богданова.
  • 6. «Город»
  • 7. «Мы испытаны Севером»
  • 8. «Ми-8»
  • 9. «01 (17ОГПС)»
  • 10. «Объединение – Пурнефтегазгеология»
  • 11. «Добрый друг, ПКОПиТ»
  • 12. «Наши женщины»
  • 13. «Вахтовый метод»
  • 14. «Тарко-Сале» — автор музыки и слов Геннадий Ефремов.
  • 15. «Красноселькуп – 2004»
  • 16. «Толька»
  • 17. «Красноселькуп -2009»
  • 18. «Пурпе» — автор музыки и слов Галина Столбова.
  • 19. «Посёлок мой, Пурпе»
  • 20. «Куплеты о рифме (Сывдарма)»
  • 21. «Ты уезжаешь»
  • 22.«Кареглазая земля»
  • 23. «След на полярном круге»
  • 24.«Правда Севера»
Добрый друг, ПКОПИТ
История написания песни Кареглазая земля
kz_history

Необъяснимая цепь мистических событий сопровождала меня в создании песни «Кареглазая земля». Впрочем, это название песня получила совсем недавно. Почти разрозненные, обрывочные и, не связанные между собой фрагменты мыслей, сложились в единую форму и способствовали появлению отличной от других в моем творчестве, песни. Впрочем, всё по порядку….

Каждый из нас с детских лет помнит сказку о Снежной Королеве, которая жила в холодных краях и имела злобный характер. Есть ли Снежная Королева на Ямале? Этот вопрос я задавала ненцам, коми, селькупам, всем представителям многонациональной семьи северных народов, проживающих на Ямале. Владимир Казымкин мне сказал, что Снежной Королевы Ямала не существует, есть Мать-земля, заботливая, добрая и оберегающая всё, людей, животных и уникальную природу на Краю Света. Лик этой земли и есть лик Матери, хранительницы духа, силы, вечности и правды для всего живого.

Фантазия в моей голове разыгралась не на шутку. Предстоял вылет на Ханчейское месторождение, и я от полёта, от возможности посмотреть на «Мать» Края Земли с высоты птичьего полёта, ждала чего-то большего, чем простой болтанки в небе.

Ханчей. Это название явно имело корни в национальном языке и культуре. Точного перевода и особенностей возникновения названия мне не сообщил никто из моих собеседников, кроме того, что месторождение получило свое название от протекающей поблизости реки – Ханчей-Яхи.

«Дух реки, силен, велик и могуч. Подари ему денежки, 6 монеток и загадай желания. Дух исполнит их. Будет тебя охранять и беречь»- так меня напутствовала Октябрина Кытымовна Агичева.

За бортом вертолета Ми-8 пролетели лесные массивы, что окружают Тарко-Сале, пейзаж земли стал меняться. Больше стало рек и речушек, болот, ручьев и озёр. В один миг озера на земле стали просто огромными, их разделяли узкие полоски— перемычки из елей. «Огромные карие глаза, глубокие, но светлые, отражающие блики солнца, обрамленные пушистыми ресницами из лиственниц и елей». Я смотрела в глаза своей земли! А она возвращала мне этот взгляд отражением нашего вертолета и яркими бликами солнца.

Я зарыла в землю 6 монеток, загадав 6 желаний…и вернулась в Тарко-Сале, писать песню. Под романтическим влиянием от поездки я написала текст быстро и без особых усилий. Мне было легко изложить мои эмоциональные фантазии на бумаге. «Ханчей – кареглазая земля!» — но это были всёго лишь слова, а хотелось этому тексту добавить мистического ощущения присутствия духа земли. Я вновь обратилась к Октябрине Кытымовне Агичевой с просьбой напеть мне песню путника северной земли на национальном языке, чтобы использовать эту запись в аранжировке к песне. А когда запись была сделана, Октябрина написала мне текстовый перевод песни. Откровенно говоря, перевод песни поверг меня в некоторый шок. Вот о чем она пела:

« Когда среди пурги моя душа блуждала, меж двух огней, во мне родилась эта песня…

      Я падала в сугробах и вставала, но в руках держала не выпускала иглу. Ею расшиты мои одежды расписные узорами озер и рек. Отец мой, ты сделал мне лук. Его тетива стала опорой и стрункой моей души, она поет и любит, искрою огня согревая мне сердце. Я вернусь, я вернусь к тебе, в тот день, когда земля облачится в снежную фату, как невеста…»

Шок был от того, что мой русскоязычный текст был очень схож с песней ненки:

«Ты узор витиеватый из озёр сложил, ты расшил одежды златом, черно-голубым…Королевой снежной белой я вернусь на крайний север… и т.д.»

Идея песни заключалась в монологе- прощании, и обещании о возвращении. Как просьба о благословении на долгий и неизведанный путь… Одним словом игра фантазии, которой реальные события происходящие в жизни привнесли мистический оттенок.

Насколько я помню песню «Ханчей – кареглазая земля» я спела всё лишь однажды, в своей третьей концертной программе «Всё не просто…». Какое-то время запись этой песни блуждала по сети интернет в первоначальном варианте аранжировки (там, звучала запись голоса О.К. Агичевой), но в последствии я решила расширить рамки значения «кареглазой земли», потому что считаю, что весь Ямал – кареглазая земля, где духи сурового края одинаково бережно и с глубокой многовековой мудростью соседствуют с технологиями, суетой и простым человеческим существованием. Земля, которая и через много веков всё также открыто и неумолимо спокойно будет смотреть в небо своими глубокими карими глазами озер. Моя кареглазая земля!

История песни «Мама»
История песни Мама

Был канун 8 марта. На главной сцене Пуровского района должен был состояться концерт для всех женщин, приуроченный к этому празднику весны, который проводил коллектив ДК «Юбилейный». на всю жизнь

История «Толстушки»
Толстуша

«Мы готовы писать голос! Где певица?» — вопрос был отправлен в практическую «пустоту» студии звукозаписи, в которой по меньшей мере  находилось человек семь. Трудно промахнуться

  1. 1
  2. 2
  3. 3